Zéra Chimchon Paracha Emor (Darouch 3) – Michel Baruch
Zéra Chimchon Paracha Emor
*
Rejoignez notre Canal Telegram silencieux ouvert à tous
*
Tous droits réservés à Michel Baruch (Beth Hamidrach de Sarcelles)
Nous vous recommandons le site internet animé par Michel Baruch
Nous vous proposons de vous inscrire à la Newsletter de notre site « Le Jardin de la Torah ».
Pour télécharger le fichier correspondant Drouchim (1, 3, 19) : Télécharger “A-H-M-Z-CH-EMOR-DAROUCH-1-3-19-.pdf” A-H-M-Z-CH-EMOR-DAROUCH-1-3-19-.pdf – Téléchargé 130 fois – 2,39 Mo
POUR L’ELEVATION DE L’AME DE Rabbi Yehochou’a bar mazal ISRAEL Z »L et de de Zahrie bat Zerda et Avraham (Chlouch)
‘Hidouchim de l’illustre Maitre Rabénou Chimchon Haïm Nahmani ZTA Ztl.
RAYON-DE-VIE!
Divré Torah présentés et proposés par le tout petit : Michel Baruch.
Zéra Chimchon Paracha Emor. 5780 Darouch 3
*
N’hésitez-pas à donner votre avis sur ce feuillet, nous sommes à votre écoute. Est-il suffisamment clair ? Les Dérouchim sont-ils compréhensibles ? Remarques, critiques et propositions seront les bienvenues. Si vous désirez réagir : [email protected].
*
*
N’hésitez pas à lire une courte biographie du tsadik Rabbi Chimchon Haïm Nahmani zl
*
Cette Etude Est Pour L’élévation De L’âme de Rabbi Yéhochou’a ben Rabbi Raphael Yaakov Israël zl.
Compagnon d’étude et fils ainé de notre illustre maitre.
תנצב »ה
Zéra Chimchon Parachat EMOR. Darouch 3.
Un taureau un agneau ou un chevreau qui vient de naître, doit rester sept jours auprès de sa mère; à partir du huitième jour seulement, il sera propre à être offert en sacrifice à l’Éternel.
שׁוֹר אוֹ כֶשֶׂב אוֹ עֵז כִּי יִוָּלֵד וְהָיָה שִׁבְעַת יָמִים תַּחַת אִמּוֹ וּמִיּוֹם הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה יֵרָצֶה לְקָרְבַּן אִשֶּׁה לה’.
Il est à noter la difficulté évidente de ce verset. Le 1er animal cité est un adulte alors que l’on parle de bêtes qui viennent de naitre, il aurait dû être question d’un veau. L’agneau devient bélier et le chevreau un bouc.
Le Médrach commente : Nous avons appris que si un homme ou une femme commettent un acte abominable avec une bête, ils seront exécutés et l’animal abattu.
Si les hommes transgressent délibérément la loi, ils méritent la sentence qui les frappe, cependant pourquoi élimine-t-on la bête ?
Si on laissait la bête vivante elle rappellerait l’acte détestable de l’homme. Il ne convient pas de laisser le moindre souvenir d’un acte ignoble qui rejaillirait sur cet homme qui a déjà payé son forfait. Comme dit le prophète : Et il n’y aura plus pour la maison d’Israël un objet qui ravive le souvenir de la faute [commise] quand ils se tournaient vers eux, et on saura alors que c’est moi le Seigneur D…. C’est pour cela que le verset le nomme taureau alors qu’il s’agit d’un veau. En effet n’est-il pas dit que leur idole avait l’aspect d’un veau ?
Autre Médrach : Il y a lieu de s’étonner que la première bête citée en tête de tous les sacrifices soit le taureau. Pour les moqueurs s’est une occasion à ne pas manquer pour s’attaquer à Israël, ils leurs disent : regardez donc le bénéfice que vous retirez de la faute ! Vous avez érigé un veau d’or et le taureau a obtenu une place de choix ! C’est cela que la Torah vient réfuter, cet argument n’a aucune valeur, il ne fait pas l’effet escompté. M Rabba Vaykra 27,3-8.
Il semble que ces deux commentaires soient en désaccord. En effet dans le 1er enseignement le texte qualifie le veau de taureau pour ne pas rappeler la faute. Dans le second, le terme de taureau renvoi à la faute comme le soulignent les railleurs, mais ce rappel n’est pas suffisant pour avoir une incidence. Il y a lieu de répondre à cette contradiction apparente.
Observons cet autre Médrach : Chémot Rabba 3,2.
ויֹּאמֶר ה’ רָאֹה רָאִיתִי אֶת עֳנִי עַמִּי אֲשֶׁר בְּמִצְרָיִם .
L’Eternel dit : J’ai vu, J’ai constaté l’oppression que subit mon peuple en Egypte. La forme construire du verbe voir traduit une double vision, comme s’il disait je vois deux situations distinctes. Le Saint béni Soit Il s’adresse à Moché, tu ne vois qu’une seule image mais Moi J’en vois deux.
Tu les vois arriver au Mt Sinaï recevoir la Torah, cette vision Je la vois aussi accepter Ma Torah c’est la première vision. Mais J’en vois une autre, celle où ils font une idole, le veau d’or. La Gloire entame sa descente en ce monde pour apparaitre sur la montagne, l’éclat majestueux du Seigneur Roi, sur Son Palanquin (Siege royal à porteurs) révèle ses rayons étincelants. De l’extase de la vision, ils contemplent la Noble Merkava (Carrosse Royal) soutenue par les dignes serviteurs suprêmes, ils se saisissent soudain de l’un d’eux, qu’ils emploient pour me contrarier. (Référence à la vision du prophète Ezéchiel à qui apparaît le Trône porté par 4 anges, celui de gauche a l’apparence d’un taureau).
Malgré tout cela Je ne les juge pas sur ce qu’ils feront mais selon la situation présente. De sorte que l’intention de ceux qui font cette idole était qu’elle est l’apparence d’un taureau, celui de la Merkava. Ils voulaient ainsi confier la conduite de leur destinée à la Midah qu’il représente, en le détachant des trois autres. La question se pose alors, pourquoi est-ce un veau qui surgit en place du taureau ? Le verset dit : Ils ont troqués leur gloire par une image ressemblant à un taureau qui mange de l’herbe.
וַיָּמִירוּ אֶת כְּבוֹדָם בְּתַבְנִית שׁוֹר אֹכֵל עֵשֶׂב.
Ce qui signifie que ce taureau et ce qu’il représente est dans le besoin de se nourrir, il est un enfant qui doit se développer, grandir, atteindre l’âge adulte. Tout cela traduit sa fragilité, sa vulnérabilité, sa faiblesse, son impuissance.
C’est à cela que fait référence le verset de notre Paracha quand il mentionne le Taureau en lieu d’un veau. Si la Torah avait cité le veau alors l’argument avancé par les railleurs aurait pertinent. Il y aurait eu un rappel permanent à la faute comme si eux-mêmes voulaient faire un veau. Mais voilà que la Torah parle du taureau, pour signifier que l’intention n’est pas assimilée à la faute et qu’il n’est en rien un souvenir accusateur contre Israël.
Ce qui définit parfaitement le manque de discernement, de réflexion, de clairvoyance de hauteur et de recul de tous ceux qui fautent. La transgression est l’expression de l’empressement qui l’attitude enfantine qui définit la faute.
Celle-ci est du même ordre que celle de « Adam » devant l’arbre de la connaissance, il ne prend pas le temps de comprendre et s’empresse à agir. C’est cela qu’Ha-Chem veut signifier par l’apparition du veau, c’est une ouverture vers la prise de conscience immédiate de l’erreur fatale qui vient d’être commise. Ils doivent se sentir honteux et méprisables d’avoir participé à un acte infâme et dégradant.
Toutefois les « témoins » de la scène ne sont pas au fait du décalage qu’il y a entre l’intention, la volonté du peuple et la réalisation. En effet nul ne sait qu’ils voulaient obtenir un taureau et que l’apparition du veau contrarie le projet. De la forme que prennent les évènements il semblerait que le veau est bien ce qu’eux-mêmes désiraient obtenir, mais souvent les apparences sont trompeuses.
C’est ce que nous indique le texte en « ouvrant » la liste des bêtes aptes, aux sacrifices, celles qu’il convient d’offrir en offrandes par le taureau. Celui-ci est le plus adapté pour cela il est en premier sur la liste pour nous notifier son efficacité. Le Seigneur, après analyse et mure réflexion rejette les accusations et les railleries c’est un désaveu cinglant que les nations essuient. Les détracteurs d’Israël ne peuvent diffamer, incriminer, dénigrer, calomnier le peuple du Seigneur la thèse exposée ne coïncide pas aux faits.
La portée de l’acte n’a pas la gravité qu’ils veulent lui imputer, sans intention une action reste du domaine de l’éphémère. De plus dés à l’apparition du veau de suite ils sont consternés, humiliés, embarrassés ce qui atténue la faute.
Rabbi Hanina Bar Papa dit tout celui qui commet un acte délictueux et en est confus ou humilié de suite cela lui est pardonné. Haguiga 5a. Bérakhot 12b.
יַעֲשׂוּ עֵגֶל בְּחֹרֵב וַיִּשְׁתַּחֲווּ לְמַסֵּכָה. וַיָּמִירוּ אֶת כְּבוֹדָם בְּתַבְנִית שׁוֹר אֹכֵל עֵשֶׂב.
Ils fabriquèrent un veau à Horeb, ils s’inclinèrent à idole de métal. Ils troquèrent leur gloire contre l’effigie d’un bœuf qui broute l’herbe. Psaumes 106,20. Pourquoi le psalmiste se donne-t-il la peine de préciser que l’idole broute de l’herbe ? Ne savons-nous pas que les mammifères mangent de l’herbe ? De plus il nous indique qu’ils ont fait un veau de métal pourquoi y revenir à nouveau et répéter l’effigie d’un bœuf. Et si c’est un veau pourquoi parler d’un bœuf ?
Le verset ne vient que pour notifier l’humiliation immédiate qui leur est infligée, ce bœuf qui était dans leur pensée n’est pas apparu c’est une image proche, ressemblante mais différente qui jaillit celle du veau. Et puisque c’est le petit du taureau qui se montre, il doit donc se nourrir pour grandir et devenir adulte.
A présent nous pouvons entrevoir l’importance de mot « taureau » en ouverture des sacrifices, cela signifie certes le pardon sur l’acte mais bien plus. Voilà que les 4 archanges, piliers de la Merkava de la vision d’Ezéchiel, le lion, le taureau, l’aigle et l’homme sont les puissances dans lesquelles viennent s’investir les 4 lettres du Nom et leurs compositions.
De sorte que le Taureau renvoi à la deuxième lettre le « Hé supérieur », qui a subi « un dommage » que Moché cherchera à réparer lui-même en demandant à entrer en Erets Israël. Voir Mégalé Amoukot Ofane 120. Il me semble que cette mention du « Chor » participe au rétablissement de cet élément à la place qui lui revient dans l’harmonie du système.
באלאו »א
Zéra Chimchon Paracha Emor Darouch 3
Traduit et adapté par le tout petit : Michel Baruch.
Poussière sur l’immense terre du Seigneur Tout Puissant !
אנא עפרא דמן ארעא ע »ה מישל דוד ברוך ס »ט תבֺרך מפי עליון המצפה לישועה
י »ר שלא ימושו מפי ומפי כל זרעי וזרע זרעי עד בגצ »בבי.
Disponible au public l’ouvrage « De la Couronne au Trône de Gloire ».
Commentaire du Sidour Téfila du Matin en coffret de trois volumes.
A obtenir par mail. [email protected]
*
https://www.youtube.com/watch?v=8lA3sGTHd4Y&t=700s
NOUVEAU !
Retrouvez les cours sur la ligne gratuite YAD – HAHESSED.
Chiour Extra Court option 26 pour Zéra Chimchon option 27 pour Tommer Déborah. France 01-72-76-17-26. Israël 972-3-376-2917. Suisse 41-22-518-11-87. Angleterre 44-20-3608-1144.
*
*
Traduit, adapté et expliqué par le tout petit : Michel Baruch.
Poussière sur l’immense terre du Seigneur Tout Puissant !
אנא עפרא דמן ארעא ע »ה מישל דוד ברוך ס »ט תבֺרך מפי עליון המצפה לישועה
י »ר שלא ימושו מפי ומפי כל זרעי וזרע זרעי עד בגצ »בבי.
NOUVEAU ! Apprendre à prier ! Comprendre la prière !
Série de cours audios à disposition, toute la Téfila expliquée et commentée.
A obtenir par mail. [email protected]
Fasse le Seigneur tout puissant nous éclairer dans sa Torah, que nous disions des ‘Hidouchim innovés justes et conformes à Sa volonté, que dans Sa grande bienveillance Il nous évite les erreurs et nous préserve des inexactitudes. Que ces Divré torah soient agréables au plus grand nombre et que ceux qui les liront s’en délecteront.
INFINIES BENEDICTIONS !
Participez à la diffusion des écrits du Maitre son mérite vous accompagnera !
N’hésitez-pas à donner votre avis sur ce feuillet, nous sommes à votre écoute, est-il suffisamment clair ? Les Dérouchim sont-ils compréhensibles ? Remarques, critiques et propositions seront les bienvenues. Si vous désirez réagir : [email protected]
דברי תורה אלו להצופ »ט בשפע רב למדב »רדק ז »ט בק’ ליחב »א בב » א וליד »בא ז »ט לדיב » חא רפואה שלמה ליהונתן אברהם בן מרים בתוך שאר ח »י אמן ואמן בילא »וא.
ברכה והצלחה בכל מילי לדר »ג‘ לכ משפ‘ יאב »א וכל אשר לו ימ »בא וכל אשר לו עליה בכל מעלות הת‘ יד »בא יפתח ה‘ לנו כל השערים להבין להשכיל ללמוד וללמד ולק ‘ יאיר לנו בתה »ק או »א.
עשה עמי אות לטובה !
Fin de l’article « Zéra Chimchon Paracha Emor (Darouch 3) – Michel Baruch« . Mis en ligne le 7 mai 2020