Zéra Chimchon Parachat Bamidbar Le nom du mont Sinaï (Darouch 2) – Michel Baruch
Zéra Chimchon nom Sinaï
*
Rejoignez notre Canal Telegram silencieux ouvert à tous
*
לשיקבה »ו להקים שכנתא מעפרא שויתי ה’ לנגדי תמיד בינו עמי עשו
SERVEZ L’ETERNEL DANS LA JOIE!
עבדו את ה’ בשמחה
HTTPS:// AVODAT- HM.COM PROPOSE:
דברי תורתו של האי גברא רבא חסידא קדישא החכם השלם והכולל מיחידי סגולה המאור הגדול המקובל האלקי סבא דמשפטים מדור דעה כל רז לא הניס ליה מגלה עמוקות עוקר הרים מוהר »ר שמשון חיים נחמני זיע »א זצוק »ל. כשמו כך הוא השמש המאיר ליושבי בהמ »ד מקרני אור החיים.
הבטיח לעוסקים בספריו במותב תלתא בני חיי ומזוני …הא לכם זרע אור זרוע לצדיקים … ועיניכם תראינה בנים בני בנים כשתילי זיתים סביב לשלחנכם חכמים ונבונים ובתים מלאים כל טוב גם עושר גם כבוד לא יסופו מזרעכם עד שיתקיים בכם המה יראו כבוד ה’ הדר אלקינו ונשא נס לגויים ואסף נדחי ישראל במהרה בימינו אמן.
Tous droits réservés à Michel Baruch (Beth Hamidrach de Sarcelles)
Nous vous recommandons le site internet animé par Michel Baruch
Nous vous proposons de vous inscrire à la Newsletter de notre site « Le Jardin de la Torah ».
Pour télécharger le fichier correspondant : Télécharger “zera-Chimchon-Parachat-EMOR-Darouch-2..pdf” zera-Chimchon-Parachat-EMOR-Darouch-2..pdf – Téléchargé 199 fois – 869,00 Ko
L’ETUDE QUI PROCURE LE SALUT ET LA DÉLIVRANCE.
‘Hidouchim de l’illustre Maitre Rabénou Chimchon Haïm Nahmani ZTA Ztl.
RAYON-DE-VIE! ECLAT DE LUMIERE !
Divré Torah présentés et proposés par le tout petit : Michel Baruch.
Zéra Chimchon Paracha Bamidbar . 5780 Darouch 2. Le nom du mont sinaï
*
N’hésitez-pas à donner votre avis sur ce feuillet, nous sommes à votre écoute. Est-il suffisamment clair ? Les Dérouchim sont-ils compréhensibles ? Remarques, critiques et propositions seront les bienvenues. Si vous désirez réagir : [email protected].
*
*
N’hésitez pas à lire une courte biographie du tsadik Rabbi Chimchon Haïm Nahmani zl
*
DAROUCH II Le nom du Mont Sinaï
Cette Etude Est Dédiée A La Réfoua Chéléma De tous ceux qui souffrent. Itshaq Ohana, Itshaq bar Hanna.
Michel ‘Ammar bar Tourkiya. Liora bat Yakouta
Alice Bat Simi, Jennifer Sarah Bat Gigi Régine Malka, Esther Bat Blimé. יצ » ו
TRADUIT, adapté ET présenté Par: Le Tout Petit Michel Baruch.
Poussière sur l’immense terre du Seigneur Tout Puissant.
En cette période trouble cette étude est aussi dédiée à la protection de l’ensemble des hommes sur la terre !
Nous implorons la Miséricorde d’Ha-Chem pour que le danger cesse et que la vie normale puisse reprendre en toute quiétude pour l’ensemble de l’humanité.
Que le mérite du maitre se dresse en protecteur !
- §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
EN CES JOURS DIFFICILES IL EST INDISPENSABLE DE PRIER POUR LA SUBSITENCE, LA PARNASSA.
AFIN QUE LA MACHINE ECONOMIQUE DES NATIONS DU MONDE SE RELANCE. IMPLORONS LA MISERICORDE SUPREME D’OCTROYER AUX HOMMES LES MOYENS DE SUBSISTENCES DIGNES ET SUFFISANTS.
QUE LE TOUT PUISSANT PRESERVE CHAQUE ENTREPRISE DE LA FAILLITE ET DE LA DEROUTE !
QUE LES AFFAIRES REPRENNENT AVEC FORCE AFIN DE SAUVER LES EMPLOIS !
HA-CHEM EPARGNE NOUS DE LA PAUVRETE !
QUE TOUTES LES PROMESSES DE PROSPERITE SE REALISENT !
QUE L’ETERNEL OUVRE POUR TOI SES BASSINS D’ABONDANCE !
QUE SES INFINIES BENEDICTIONS SE DEVERSENT EN CE MONDE !
QUE LA PROSPERITE SOIT LE LOT DE TOUS
QU’ELLE AILLE ENCORE ET ENCORE PLUS LOIN ……AU DELA DE TOUTE LIMITE !
יפתח ה’ לכם את אוצרו הטוב מן השמים ויריק עליכם ברכותיו עד בלי די …..עד שיבלו שיפתותיכם מלאמר די.
השלך אל ה’ יהבך והוא יכלכליך .
פותח את ידיך ומשביע לכל חי רצון .
ויתן לך האל-הים מטל השמים ומשמני הארץ ורוב דגן ותירוש……
ברכת ה’ היא תעשיר
מאשר שמנה לחמו
סגולה נפלאה להביא שפע לעולם ללמוד פרק הזהב
הזהב קונה את הכסף .הכסף אינו קונה את הזהב….
QUE CETTE ETUDE PARTICIPE A LA BERAKHA !
- §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
PARACHAT BAMIDBAR. Zéra Chimchone DAROUCH II le nom du mont Sinaï
*
וַיְדַבֵּר ה’ אֶל מֹשֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי בְּאֹהֶל מוֹעֵד:
L’Eternel parla à Moché dans le désert de Sinaï, dans la tente d’assignation en ces termes.
C’est à ce propos que le psalmiste dit : Ta justice est comme les puissantes montagnes, Tes sentences comme les profonds abimes …
צִדְקָתְךָ כְּהַרְרֵי אֵל מִשְׁפָּטֶיךָ תְּהוֹם רַבָּה.
Rabbi Méir dit, dans ce verset il est fait référence à la part des justes qu’il compare aux hautes montagnes là où les pâturages sont fertiles puis aux profonds abimes là ou se retrouveront les méchants. C’est ainsi qu’Ezéchiel les aperçoit, c’est dans un bon pâturage que je les ferai paître, et c’est sur les hautes montagnes d’Israël que sera leur parc …Ezéchiel 34,14.
בְּמִרְעֶה טּוֹב אֶרְעֶה אֹתָם וּבְהָרֵי מְרוֹם יִשְׂרָאֵל יִהְיֶה נְוֵהֶם…
כֹּה אָמַר אֲדֹנָי ה’ בְּיוֹם רִדְתּוֹ שְׁאוֹלָה הֶאֱבַלְתִּי כִּסֵּתִי עָלָיו אֶת תְּהוֹם…
Ainsi parle le Seigneur D…: Le jour où il est descendu dans le Chéol, j’ai fait mener le deuil; j’ai refermé sur lui l’abime…Ezéchiel 31,15. Médrach Rabba Bémidbar 1,1.
La difficulté de ce commentaire est évidente, quel lien peut-il trouver avec le début du livre des Nombres ? De plus l’interprétation que donne Rabbi Méir du verset des psaumes est arbitraire, comment établit il le lien avec les visions du prophète ?
Observons ce que disent les sages concernant le nom de cette montagne.
Un savant demanda à Rav Cahana sais tu ce que signifie (le nom du) Mt Sinaï ? Il lui répondit : la montagne où se produisirent des miracles, il fallait la nommer « Har Nissaï » (Ness = miracle). Il corrigea alors sa réponse et lui dit la montagne des bons présages pour Israël (Sinaï est alors décliné en Siman signe) cette proposition est rejetée … et la question sera portée devant les maitres qui savent interpréter les « Agadoths »…
Qu’est-ce que Sinaï ? Le lieu d’où l’aversion (haine) se répandit sur ceux qui se refusèrent à accepter la Torah. En effet Rabbi Yossé Bar Hanina dit 5 noms lui sont attribués : Midbar Tsine (la parole qui ordonne) c’est là où l’injonction des Mitsvots est fixée. Midbar Kaddéch pour signifier le lieu de la sanctification d’Israël…Midbar Kédémot (précéder) référence à la Torah qui devance la création. Midbar Parane (croitre) en référence à l’accroissement et le développement du peuple. Sinaï renvoi au rejet de ceux qui refusent le joug divin. Et quel est son vrai nom ? ‘Horev !
Rabbi Abahou n’est pas de cet avis son vrai nom est Sinaï, on l’a ensuite appelé ‘Horev (pertes destructions) en référence aux déficits, aux dégâts causés par le refus. Voir Chabbath 89a.
Il y a donc une controverse entre les sages à savoir si le nom initialement donné à cette montagne est Sinaï ou ‘Horev. On peut se demander ce que cela implique et qu’est-ce que cela change que l’on soit du 1er avis ou du second ? Ne peut-on pas affirmer que les deux maitres arrivent à la même conclusion ? Que Sinaï indique le rejet et que ‘Horev nous signifie la dévastation. Il semble que non, en effet pour Rabbi Abahou il y a certes accumulation des dommages, les dégâts viennent s’ajouter au rejet. Mais pour le 1er avis il n’y a que le rejet qui est indiqué rien ne faisant allusion à la destruction future.
Ce diffèrent est à lier à une autre controverse.
Est-ce que les enfants d’Israël ont accepté la Torah de leur plein gré en toute conscience ou peut-être n’ont-ils pas eu d’autre choix ?
Si l’acceptation de la Torah par Israël est entière, totale et sans aucune restriction, ils en sont alors les seuls et uniques détenteurs. C’est ce que semble indiquer la formule qui traduit cet engagement quand ils déclarent : Nous ferons et nous entendrons !
Mais s’ils ne l’acceptent que par la force des choses, alors les nations peuvent se rétracter et annuler leurs refus de l’accepter. En effet dans ce cas la Torah ne peut être le monopole unique d’Israël.
De même qu’Israël corrigera plus tard sa démarche en s’engageant de son plein gré les nations peuvent aussi se rétracter en annulant leur refus. De sorte que si nous adoptons l’avis qui affirme que le nom de la montagne est Sinaï cela signifie que le rejet des nations est définitif et donc que l’engagement était sans restriction.
Mais si nous disons que le nom de la montagne est ‘Horev cela indique qu’Israël s’est repris et a rectifié son adhésion à la Torah, à présent il est sincère et entier. Les nations n’ont pas imités cette démarche, elles sont-elles sous la menace de payer leur refus.
S’il en est ainsi le nom du Sinaï doit nécessairement apparaitre pour toutes les Mitsvots qui sont prescrites à Israël. La Mitsva de Chémita est une référence certaine de l’importance de cette précision. En effet le nom du Sinaï traduit l’engagement d’Israël à accomplir les Mitsvot et cela est conforme aux deux avis cités plus haut.
S’il en est ainsi nous pouvons nous interroger sur l’intérêt de mentionner le lieu de Sinaï dans cette Paracha alors qu’aucune Mitsva n’y est imposée à Israël. Le sujet essentiel qui y est traité étant d’obtenir le nombre exact de chacune des tribus. Le nom de Sinaï ne peut faire référence au joug des Mitsvots imposé à Israël lors du don de la Torah, il ne peut être alors que la précision du lieu où les évènements se déroulent. C’est donc à priori l’avis de Rabbi Abahou qui serait ainsi confirmé. Le nom de ‘Horev faisant référence à la conséquence néfaste du refus des nations à se soumettre au joug des Mitsvots. Le nom ‘Horev est la marque nette entre la digne place des justes et celle de ceux qui ont choisi une autre voie.
C’est ce que le Médrach souligne la justice et les sentences qui s’appliquent aux uns et aux autres. Les hauteurs et les abimes font références aux temps à venir là où les comptes se règlent. La vision du prophète en est la confirmation.
באלאו »א
Traduit et adapté par le tout petit : Michel Baruch.
Poussière sur l’immense terre du Seigneur Tout Puissant !
אנא עפרא דמן ארעא ע »ה מישל דוד ברוך ס »ט תבֺרך מפי עליון המצפה לישועה
י »ר שלא ימושו מפי ומפי כל זרעי וזרע זרעי עד בגצ »בבי » א
Disponible au public l’ouvrage « De la Couronne au Trône de Gloire ».
Commentaire du Sidour Téfila du Matin en coffret de trois volumes.
A obtenir par mail. [email protected]
*
https://www.youtube.com/watch?v=8lA3sGTHd4Y&t=700s
NOUVEAU !
Retrouvez les cours sur la ligne gratuite YAD – HAHESSED.
Chiour Extra Court option 26 pour Zéra Chimchon option 27 pour Tommer Déborah. France 01-72-76-17-26. Israël 972-3-376-2917. Suisse 41-22-518-11-87. Angleterre 44-20-3608-1144.
*
*
Traduit, adapté et expliqué par le tout petit : Michel Baruch.
Poussière sur l’immense terre du Seigneur Tout Puissant !
אנא עפרא דמן ארעא ע »ה מישל דוד ברוך ס »ט תבֺרך מפי עליון המצפה לישועה
י »ר שלא ימושו מפי ומפי כל זרעי וזרע זרעי עד בגצ »בבי.
NOUVEAU ! Apprendre à prier ! Comprendre la prière !
Série de cours audios à disposition, toute la Téfila expliquée et commentée.
A obtenir par mail. [email protected]
Fasse le Seigneur tout puissant nous éclairer dans sa Torah, que nous disions des ‘Hidouchim innovés justes et conformes à Sa volonté, que dans Sa grande bienveillance Il nous évite les erreurs et nous préserve des inexactitudes. Que ces Divré torah soient agréables au plus grand nombre et que ceux qui les liront s’en délecteront.
INFINIES BENEDICTIONS !
Participez à la diffusion des écrits du Maitre son mérite vous accompagnera !
N’hésitez-pas à donner votre avis sur ce feuillet, nous sommes à votre écoute, est-il suffisamment clair ? Les Dérouchim sont-ils compréhensibles ? Remarques, critiques et propositions seront les bienvenues. Si vous désirez réagir : [email protected]
דברי תורה אלו להצופ »ט בשפע רב למדב »רדק ז »ט בק’ ליחב »א בב » א וליד »בא ז »ט לדיב » חא רפואה שלמה ליהונתן אברהם בן מרים בתוך שאר ח »י אמן ואמן בילא »וא.
ברכה והצלחה בכל מילי לדר »ג‘ לכ משפ‘ יאב »א וכל אשר לו ימ »בא וכל אשר לו עליה בכל מעלות הת‘ יד »בא יפתח ה‘ לנו כל השערים להבין להשכיל ללמוד וללמד ולק ‘ יאיר לנו בתה »ק או »א.
עשה עמי אות לטובה !
Fin de l’article « Zéra Chimchon Parachat Bamidbar Le nom du mont Sinaï (Darouch 2) – Michel Baruch « . Mis en ligne le 19 mai 2020