La plaie des grenouilles Le Malbim – Seconde plaie d’Egypte Rav Michaël Smadja (Parachat Vaéra)
Plaie des grenouilles Malbim
Retrouvez le cours sur l’introduction aux plaies du Malbim
Retrouvez le cours sur La plaie du Sang du Malbim
Pour télécharger le fichier (le fichier contient les explications du MALBIM sur toutes les plaies) : A VENIR
Traduction et adaptation par Rav Michaël Smadja
*
La plaie des grenouilles Le Malbim – Seconde plaie d’Egypte Rav Michaël Smadja
*
Il a déjà été expliqué que la seconde plaie de chaque ordre a été ordonnée au palais de Parrho devant tous ses princes et serviteurs au milieu de la journée. Car au beau matin il allait servir son dieu, le Nil, toute la matinée jusqu’à la moitié de la journée, ne revenant que l’après-midi pour siéger dans son palais le reste de la journée. Cette plaie est venue aussi prouver la réalité et l’existence de D-ieu. Pour cela cette plaie est venue elle-aussi du Nil que les égyptiens considéraient comme un dieu créateur. La première plaie venant prouver qu’il y a un D-ieu supérieur qui a le pouvoir de frapper leur dieu et la deuxième plaie vient prouver que le D-ieu supérieur dirige et contrôle leur dieu jusqu’à lui ordonner de frapper ses adorateurs en faisant monter les grenouilles pour détruire la terre d’Égypte.
Comme le Midrash l’explique: D-ieu dit à Parrho: « tu dis que le Nil t’appartient! Je vais te montrer s’il t’appartient ou s’il m’appartient car sa plaie (le sang) va venir de moi et je vais décréter sur lui qu’il fasse proliférer les grenouilles de ses eaux de la même manière que j’ai décrétée sur les eaux de la création et ordonné ; j’ai dit: « que les eaux fassent proliférer l’insecte doué de vie ». Ainsi les eaux de la création ont exécuté mon ordre, de même le Nil exécutera ce que je décrète.
Shémot chapitre 7 – verset 27 (Plaie des grenouilles Malbim)
« Et si tu refuses de renvoyer le peuple, je vais frapper toutes tes frontières par la plaie des grenouilles« .
Il y a une discussion dans le Midrash sur le mot « Néguef » « coup » « frapper » si cela fait référence uniquement au fait d’envoyer une plaie comme dans le verset: « et lorsqu’un taureau poussera un homme » ou bien le langage de « Néguef » fait référence à la mort comme certains de nos sages qui expliquent qu’à chaque plaie était associée la lèpre « Dévère ».
Il y avait deux sortes de grenouilles.
1/ les crocodiles
2/ les grenouilles telles que nous les connaissons. Celles-ci rentraient dans les maisons et les fours et les crocodiles restaient dans le Nil en tant que souvenir éternel de cette plaie.
Shémot chapitre 7 – verset 28
« Et les grenouilles prolifèreront, elles monteront et elles seront dans tes maisons demeure et la chambre où tu reposes et jusqu’à ton lit; les demeures de tes serviteurs, celles de ton peuple et tes fours et tes pâtes «
La prolifération des grenouilles ne s’est pas faite par l’intermédiaire de Aharon car cela était une nouvelle création du néant qui ne pouvait se faire que par D-ieu directement comme au moment de la création où D-ieu a dit: « que les eaux prolifèrent d’insectes doués de vie« . Et seulement la montée vers la terre sèche s’est faite par l’intermédiaire de Aharon comme il est dit dans le verset :
Shémot chapitre 8- verset 2 (Plaie des grenouilles Malbim)
« Aharon a étendu sa main sur les eaux d’Égypte et la grenouille est montée et a recouvert toute la surface de la terre d’Égypte« .
Dans le Talmud, il est rapporté une discussion: Rabbi Akiba pense qu’une seule grenouille a été créée du néant et a proliféré jusqu’à remplir la terre d’Égypte comme il est dit: « et la grenouille est montée du Nil« . Rabbi Elazar ben Azaria pense qu’une multitude de grenouilles ont été créées du néant, d’un coup, mais qu’une seule est montée sur la terre ferme et a appelé les autres grenouilles qui étaient restées dans le Nil.
Cette discussion découle d’une autre discussion à propos de la création des insectes au commencement de la création: « que les eaux fassent pulluler un insecte avec une âme de vie« . Un avis pense qu’un seul couple d’insecte a été créé et c’est l’avis de Rabbi Akiba et un autre avis pense qu’une multitude d’insectes ont été créés en même temps et c’est l’avis de Rabbi Elazar ben Azaria qui pense qu’une multitude de grenouilles ont été créées du néant pour cette plaie mais qu’une seule a crié et a fait monter toutes les autres.
Ce qui est écrit dans le commandement: « elles monteront et elles seront » a été effectué par Aharon car la nature de la grenouille est de vivre dans les eaux et par l’intervention de Aharon, elles sont montées sur la terre sèche contre nature. « Au départ, elles monteront dans ta maison et de là-bas, elles entreront dans ta chambre et de là-bas sur ton lit puis elles iront dans la maison de tes serviteurs puis dans la maison de ton peuple » comme le Midrash enseigne: « Parrho a été le premier à avoir été frappé par les plaies ».
L’habitude du verset est de montrer une conduite logique dans le cheminement des grenouilles et donc à priori, il n’est pas juste d’avoir écrit: « dans tes fours et dans tes pâtes » il aurait été plus logique de dire « dans tes pâtes puis dans tes fours ». Il faut comprendre que les grenouilles se sont introduites dans les pâtes avant que celles-ci ne soient cuites pour les manger puis elles s’introduisirent dans les fours pour les refroidir et ainsi la pâte qui était dans le four ne pouvait cuire et était dévorée à ce moment par les grenouilles. Les magiciens de Parrho ont créé l’illusion qu’ils faisaient monter les grenouilles du Nil en montant avec eux comme il est dit: « et ils ont fait monter (« ète ») les grenouilles » le mot « ète » pouvant se traduire « avec » et la traduction du verset est « et ils montèrent avec les grenouilles« .
Alors Parrho demanda à Moshé de prier D-ieu afin qu’il retire les grenouilles d’Egypte. Comment cela se fait-il puisque les magiciens avaient créé l’illusion de dominer aussi cette plaie? Car en fait la véritable domination se situe au niveau de l’arrêt de la plaie. Parrho avait compris que les magiciens ne pouvaient rien contre cette plaie du fait qu’ils ne pouvaient l’arrêter et enlever les grenouilles du sol de l’Égypte. Alors Parrho a dit à Moshé et à Aharon que s’ils arrivaient à enlever cette plaie par le moyen de leur prière, il sera prouvé que D-ieu est derrière cette plaie. Car le seul moyen de prouver la véracité du miracle est dans son contraire et alors il renverra le peuple.
Moshé lui dit ainsi: du fait que tu ne crois pas aux miracles de D-ieu, même si je prie D-ieu et qu’il enlève les grenouilles d’Égypte, tu trouveras le moyen de renier sa réalité et de penser que ce n’est pas moi qui ai fait partir les grenouilles mais que cela est dû au hasard.
Pour cela, afin de prouver que le miracle est vrai, il y a trois conditions.
1/ que Parrho lui-même fixe la date du retrait des grenouilles pour cela il est écrit: « éprouve moi et demande moi pour quand tu veux que je prie pour toi? »
2/ il fallait que la plaie s’enlève comme elle est venue. Elle est venue en premier sur Parrho puis sur ses serviteurs ainsi il fallait qu’elle s’enlève d’abord de lui puis de ses serviteurs. Pour cela Moshé lui dit: « de toi de tes serviteurs et de ton peuple ».
3/ « uniquement dans le fleuve, elles resteront ». Car s’il ne restait aucune grenouille en Égypte, Parrho pourrait renier le miracle et croire que cela n’est qu’un pur hasard. Mais du fait qu’elles sont restées dans le Nil en tant que souvenir éternel, il comprendra que D-ieu est l’instigateur de cette plaie.
Parrho pensait réellement que Moshé n’était qu’un magicien et qu’il savait que ce phénomène naturel allait s’arrêter maintenant et que les grenouilles allaient se retirer d’elles-mêmes. Pour cela, il a voulu éprouver Moshé et a demandé: « et il a dit: pour demain״. Alors Moshé lui a répondu « comme tes paroles » c’est-à-dire:
1/ » comme ce que tu demandes »: qu’elles se retirent demain » afin que tu saches qu’il n’y a pas comme D-ieu, notre D-ieu ». Le D-ieu vengeur et clément, » vengeur » par le nom divin « élokénou » pour avoir amené les grenouilles « clément » par le nom divin « D-ieu » pour les retirer.
2/ qu’elles se retireront en premier de toi puis de tes serviteurs puis de ton peuple. 3/ qu’elles ne resteront que dans le Nil.
« Et Moshé et Aharon sont sortis de devant Parrho et Moshé a crié vers D-ieu au sujet des grenouilles qu’il a placé sur Parrho ». C’est-à-dire que le jour même, il a prié pour que les grenouilles partent le lendemain. Pour cela Moshé dit: « pour quand » c’est-à-dire pour quand veux-tu que je prie maintenant. Car s’il avait dit: » « quand veux-tu que je prie » cela aurait voulu dire qu’il prierait le lendemain.
C’est ainsi qu’explique Rashi mais le Ramban n’est pas d’accord car D-ieu aurait dû dire à Moshé au moment de l’enlèvement des grenouilles: « et D-ieu a fait comme la parole de Moshé le lendemain comme il est précisé dans la plaie de la peste. Pour cela le Ramban pense que Moshé n’a prié que le lendemain. Et sur cela, Rashi répond que si toutes les sortes de grenouilles étaient parties et même celles qui étaient restées dans le Nil, il aurait été logique que le verset précise: »et D-ieu a fait comme la parole de Moshé « le lendemain ». Mais puisque seules les grenouilles qui étaient sur terre sont parties et celles du Nil sont restées, alors le verset ne pouvait pas préciser le mot « le lendemain » comme pour la lèpre car naturellement les grenouilles ne peuvent survivre sur terre que vingt-quatre heures, passé ce délais, elles meurent. Et donc pour que les grenouilles meurent le lendemain, il fallait dès maintenant interrompre le miracle.
Ainsi, dès que Moshé a prié, D-ieu a agi pour arrêter la plaie et ainsi le lendemain, les grenouilles étaient toutes mortes. Pour cela, il n’est pas écrit: » et D-ieu a fait comme la parole de Moshé le lendemain » comme dans la plaie de la peste. De même pourquoi Moshé a prié que les grenouilles « qu’il a placé sur Parrho » partent? Ces derniers mots sont superflus à priori? En fait Moshé n’a prié que sur les grenouilles qui étaient sur la terre qui elles, sont venues pour punir Parrho alors que les crocodiles sont toujours restés dans le Nil et n’ont pas été créés pour frapper Parrho. Sur ces crocodiles, Moshé a aussi prié pour ne pas qu’ils partent. Et pour cela le verset précise: » et D-ieu a fait comme la parole de Moshé »: de ne pas retirer les crocodiles du Nil afin qu’ils soient en tant que souvenirs des miracles aux yeux des égyptiens et de faire mourir les grenouilles de la maison de Parrho et des cours où habitent les serviteurs de Parrho et des champs où se trouvent les égyptiens.
Shémot chapitre 8 – verset 10
« ils ont ramassé les grenouilles en tas et la terre est devenue nauséabonde » Parrho a cru que ce que Moshé avait dit: » et les grenouilles s’en iront », cela voulait dire qu’il ne les reverraient plus comme il s’est passé pour les bêtes sauvages. Mais l’intention de Moshé était que les grenouilles meurent afin que la terre pourrisse. Pour cela » et Parrho a vu qu’il y avait un peu de répit » et non un salut entier vu que les grenouilles étaient toujours présents et rendaient toujours insalubre la terre d’Égypte. Pour cette raison, il a renforcé son cœur car il pensait que Moshé n’a pas accompli ce qu’il avait prédit. Il y a une différence entre l’expression « il a alourdit son cœur » et » et il a renforcé son coeur ». « alourdir » veut montrer un sentiment de peur et de terreur. Malgré la peur qui le dominait, il a refusé de laisser partir le peuple.
Retrouvez tous les cours de Rav Michaël Smadja sur notre site
Retrouvez une biographie du Malbim sur Wikipédia
Article « La plaie des grenouilles Le Malbim – Seconde plaie d’Egypte » Publié le 18 janvier 2015. Mis à jour le 1er Janvier 2019. Mis à jour à nouveau le 20 janvier 2020