Hachem Chama’ti Chim’akha – Orel Gozlan
Hachem Chama’ti Chim’akha
Avec l’aimable autorisation du Cantor Orel Gozlan.
Notre série sur la prière et les Piyoutim des Yamim Noraïm
- Mizmor de Roch Hachana
- Ahote Ketana (Arvit)
- Hone Tahone (Arvit second soir)
- Kaddich Yamim Noraïm
- Acher Bidvaro (Arvit)
- Raou Vanim
- Ouvyom Simhatkhem
- Lédavid Mizmor
- Ygdal Elohim Hay
- Haaderet Véhaémouna
- Hachem Mélekh
- Mizmorim Chaharit Roch Hachana
- Chir Hamaalot Mimaamakim
- Hachem Chama’ti Chim’akha (Cet enregistrement)
- Elohay Al Tédinéni
- Choef Kémo Eved
- Chofet Kol Haarets
- Chéfal Roua’h
- Hachem Yom Lékha Eerokh Téhina
- Et Chaaré Ratson
- Hachem Békol Chofar
Hachem Chama’ti Chim’akha – Texte Hébreu – Chanté par Orel Gozlan
Ce piyout est chanté entre la Amida de cha’harith et la Hazara (répétition) et également entre Moussaf et sa répétition
יְהֹוָה, שָׁמַעְתִּי שִׁמְעֲךָ יָרֵאתִי, יְהֹוָה:
יְהֹוָה, שָׁמַעְתִּי וְנִרְגַּזְתִּי יוֹם בּוֹ תִּפְקְדֵנִי. זָחַלְתִּי וְחַלְתִּי, יוֹם בּוֹ תְּדִינֵנִי. הָשְׁפַּלְתִּי וְנִבְהַלְתִּי פֶּן בְּאַפְּךָ תַּמְעִיטֵנִי, כִּי גָדוֹל יוֹם יְהֹוָה.
יְהֹוָה, מִי לֹא יִירָא מִיּוֹם דִּין הַנּוֹרָא. כִּי לְךָ יָאֲתָה גְדֻלָּה וּגְבוּרָה. בַּאֲתַר דִּי זְקוּקִין דְּנוּרָא, מִי יַעֲמֹד בְּסוֹד יְהֹוָה.
יְהֹוָה, מֶלֶךְ יוֹשֵׁב עַל כִּסֵּא דִין. סְבִיבָיו שְׂרָפִים עוֹמְדִים עַל מִדִּין. כִּי כֵן דְּבַר הַמֶּלֶךְ לִפְנֵי כָּל יוֹדְעֵי דָת וָדִין, לְהַגִּיד כִּי יָשָׁר יְהֹוָה.
יְהֹוָה, מֶלֶךְ אַדִּיר מַשְׁפִּיל וּמֵרִים. בְּמֵימַר קַדִּישִׁין וּבִגְזֵרַת עִירִין. מְפוֹצֵץ סְלָעִים וּמְשַׁבֵּר הָרִים, כָּל מוֹצָא פִי יְהֹוָה.
יְהֹוָה, לִפְנֵי חֵילוֹ קָרֵי בְחַיִל. מָאן בָּעֵי סַם חַיֵּי וְהוּא בֶּן חָיִל. יָקוּם בְּטֶרֶם יִתְעַוְּתוּ אַנְשֵׁי הֶחָיִל. וְיָשֹׁב אֶל יְהֹוָה.
יְהֹוָה, לִבִּי מִלַּהֲבֵי אֵשׁ רִשְׁפְּךָ בּוֹרֵחַ. נוֹרָא בְּעַם רָם בְּמַר צוֹרֵחַ. אֵיךְ יַעֲלֶה וְיָבֹא קֵרֵחַ, אֶל מְקוֹם שַׁלְהֶבֶת יָהּ יְהֹוָה.
יְהֹוָה, עֲנֵה עָנִי הָעוֹמֵד לְפָנֶיךָ. כְּדַל שׁוֹאֵל מְבַקֵּשׁ סְלִיחָתֶךָ. תָּכִין לִבָּם תַּקְשִׁיב אָזְנֶךָ, נְסָה עָלֵינוּ אוֹר פָּנֶיךָ יְהֹוָה.
יְהֹוָה, נַחֲלֵי דִמְעוֹתַי מֵעַי הִרְתִּיחוּ. גַּחֲלֵי חַטֹּאתַי טוּחוֹתַי הִקְדִּיחוּ. דִּינָא יְתִב וְסִפְרִין פְּתִיחוּ, לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ יְהֹוָה.
יְהֹוָה, סִפְרֵי חַיִּים וּמֵתִים לְפָנֶיךָ נִפְתָּחִים. בְּחַסְדֵי אָבוֹת רִאשׁוֹנִים אֲנַחְנוּ בְּטוּחִים. תִּכּוֹן תְּפִלָּתֵנוּ כְּרֵיחַ נִיחוֹחִים, פָּעָלְךָ בְּקֶרֶב שָׁנִים חַיֵּיהוּ יְהֹוָה.
2 Comments
Pingback: Mizmor de Roch Hachana - Orel Gozlan - Le Jardin de la Torah
Pingback: Ahote Ketana - Orel Gozlan - Le Jardin de la Torah