•Ben Ish Hai Quotidien• Parashat Vayishla’h, Yom Shéni (23/11/2015)
וַיִּקָּחֵם–וַיַּעֲבִרֵם, אֶת-הַנָּחַל; וַיַּעֲבֵר, אֶת-אֲשֶׁר-לוֹ
Puis il les aida à traverser le torrent et fit passer ce qui lui appartenait.
Béréshit 32:24
Une manière d’expliquer ce passouk est que le mot Na’hal – נחל – le torrent, est aussi l’acrostiche des mots Notser ‘Hessed Laalafim qui sont les 8ème et 9ème attributs de miséricorde et c’est également un nom saint qui tire sa lumière de ces attributs et qui protège des ennemis en chemin.
C’est l’explication que j’ai donné du passouk (Téhilim 110:7): מִנַּחַל, בַּדֶּרֶךְ יִשְׁתֶּה עַל-כֵּן, יָרִים רֹאשׁ – Il boira sur la route de l’eau du torrent: aussi portera-t-il haut la tête. Il boira l’eau du torrent c’est la lumière du nom saint « Na’hal – le torrent » qu’il boira, c’est-à-dire, qu’il attirera sur lui, quand il est en chemin, et grâce à la lumière de ce nom il portera la tête haute, il sera sauvé des ennemis.
C’est le sens de notre passouk, Ya’akov a fait passer la lumière du sain nom Na’hal – le torrent pour pouvoir sauver les siens et les protéger du danger de ‘Essav
(על פי עוד יוסף חי דרשות – פרשת וישלח)
- Celui qui s’est levé à ‘Hatsot – milieu de la nuit, pour étudier, mais ne peut pas rester éveillé et étudier jusqu’au matin et a besoin de retourner dormir, devra quand-même se re-lever une demi heure avant le lever du soleil, afin de connecter la nuit et le jour par l’étude de la Torah, comme le dit le Sha’ar Hakavanot (54a)
- C’est cela le secret du passouk (Tehilim 57:9) עוּרָה כְבוֹדִי–עוּרָה, הַנֵּבֶל וְכִנּוֹר; אָעִירָה שָּׁחַר – Réveille-toi, ô mon âme, réveillez-vous, ô luth et harpe: je veux réveiller l’aurore. L’important est d’être réveillé au moment de l’aurore. Cette connexion du jour et de la nuit est aussi importante le soir au coucher du soleil.
(על פי בן איש חי הלכות – שנה א’ – פר’ וישלח – הלכה ב)
Dédié à la réfouah shélémah de ‘Haya Simha bat Jeanette Jamilla, Itshak ben Ra’hel, Mézala bat ‘Haya Myriam, Batshéva bat Elishéva, Avraham ben Soultana Ra’hel, ‘Haya Rivka bat Esther et Avner ben Sim’ha.
Dédié également à l’élévation de l’âme de Ra’hel bat Mazal, Chaoul ben Nissim, Daniella Fortunée bat Ra’hel, Ra’hel bat Maya, Esther Hadassa bat Jeanette Jamilla, Haya Ra’hel bat Sassya Lisette, Alice Aïcha bat Ra’hma et Charles Chalom ben Olga ‘Hanna.
ת.נ.צ.ב.ה