Ben Ish Haï Quotidien Paracha Choftim du 19 Août 2015 – Yehonathan Chaoul Parsy
Ben Ish Haï Paracha Choftim
Ben Ish Haï sur Parachat Choftim
צֶדֶק צֶדֶק, תִּרְדֹּף…C’est la justice, la justice seule que tu dois rechercher… Dévarim 16:20
Il est écrit dans le Zohar Hakadosh (A 2 b) que la Sitra A’hara – l’autre côté (surnom du Satan dans le Zohar) est appelé Shéker – Mensonge, qui s’écrit שקר. Il est aussi écrit dans la Parashat Trouma (148b) que le ק – kouf est la lettre qui représente la klipa, la force du mal. On obtient donc, le ק au milieu de שקר est l’essence de la force du mal qui représente le yetser hara, et que sont le ש et le ר? Ils représentent chacun une variante du nom Elohim qui est la source des jugements dans la kédousha, mais là ou les forces du mal ont une emprise. Le ש a la valeur numérique du mot אלהים remplit par des י:
אלף, למד, הי, יוד, מם = ש
tandis que le ר a celle du mot אלהים qu’on appelle « bériboua’ »:
א, אל, אלה, אלהי, אלהימ = ר
Par son travail a repousser le shéker, l’homme délivre donc ces deux nom Elohim de l’emprise des forces du mal et les empêchent de tirer leur vitalité de la kédousha. c’est ce qu’on peut voir de notre passouk:
- צדק – צד קץ: le premier tsédek, on le lit « tsad kouf – à côté du kouf » c’est le shin
- צדק – צד קץ: le deuxième tsédek, on le lit aussi « tsad kouf – à côté du kouf » et c’est le resh
- תרדוף: tu recherchera à les sauver de l’emprise du mal
- למען תחיה: pour être toi-même affranchi de l’emprise de l’ange de la mort.
(על פי בן איש חי דרשות – פרשת שופטים)
Partie Halakhot – Mariage
– Avant de donner les Kidoushin, le ‘Hatan dit « הרי את מקודשת לי בזה כדת משה וישראל – Que tu me sois mariée par ceci, comme la loi de Moshé et d’Israel », et on ne le dit pas après avoir donné les Kidoushin, car ça serait comme des Kidoushin sur un prêt.
– Ce qu’on précise: « כדת משה וישראל – comme la loi de Moshé et d’Israel » signifie qu’on met comme condition au mariage les cas ou les ‘Hachamim on validé ou invalidé des Kidoushin alors que la Torah n’avait pas tranché ce cas, ou d’une autre manière.
(על פי בן איש חי הלכות – שנה א’ – פרשת שופטים – הלכה ו)
Dédicaces
Dédié à la réfouah shélémah de ‘Haya Simha bat Jeanette Jamilla, Mézala bat ‘Haya Myriam, Batshéva bat Elishéva, Avraham ben Soultana Ra’hel, ‘Haya Rivka bat Esther et Avner ben Sim’ha.
Dédié également à l’élévation de l’âme de Ra’hel bat Mazal, Chaoul ben Nissim, Daniella Fortunée bat Ra’hel, Ra’hel bat Maya, Esther Hadassa bat Jeanette Jamilla, Haya Ra’hel bat Sassya Lisette, Alice Aïcha bat Ra’hma et Charles Chalom ben Olga ‘Hanna,
ת.נ.צ.ב.ה
Retrouvez toutes les publications de « Ben Ish Haï quotidien » sur notre site « Le Jardin de la Torah »