וְנָתַתִּי שָׁלוֹם בָּאָרֶץ, וּשְׁכַבְתֶּם וְאֵין מַחֲרִיד; וְהִשְׁבַּתִּי חַיָּה רָעָה, מִן-הָאָרֶץ, וְחֶרֶב, לֹא-תַעֲבֹר בְּאַרְצְכֶם
Je ferai régner la paix dans ce pays, et il n’y aura point de crainte; je ferai disparaître du pays les animaux nuisibles, et le glaive ne traversera point votre territoire.
De ce passouk, on peut apprendre que la manière pour obtenir la paix est de s’éloigner du Lashon Hara. En effet la fin du passouk nous parle d’animaux nuisibles et de glaive et il est connu (Kéhilot Yaakov) que l’ange qui règne sur les chiens s’appelle ‘Hatsir, et que sa force vient du Lashon Hara, on l’apprend de la proximité des psoukim:
Shémot 23:1: לֹא תִשָּׂא, שֵׁמַע שָׁוְא; אַל-תָּשֶׁת יָדְךָ עִם-רָשָׁע, לִהְיֹת עֵד חָמָס – N’accueille point un rapport mensonger. Ne sois pas complice d’un méchant, en servant de témoin à l’iniquité
Et Shémot 22:31, qui est la fin du passouk précédent: לַכֶּלֶב תַּשְׁלִכוּן אֹתוֹ – vous l’abandonnerez aux chiens.
Or, le Lashon Hara est comparé au glaive, comme il est dit dans
Téhilim (64:4) אֲשֶׁר שָׁנְנוּ כַחֶרֶב לְשׁוֹנָם – qui aiguisent leur langue comme un glaive ou (37:14) חֶרֶב, פָּתְחוּ רְשָׁעִים – Les impies ont tiré l’épée.
D’un autre côté la guématria du nom de l’ange des chiens qui s’appelle ‘Hatsir, est, quand on compte les consonnes (donc sauf le Youd) la même que celle de ‘Haya Ra’ah – les animaux nuisibles.
Il faut donc lire le passouk comme ceci:
« Je ferai régner la paix dans ce pays, et il n’y aura point de crainte », et comment? « je ferai disparaître du pays les animaux nuisibles » il faut éradiquer ‘Hatsir l’ange des chiens et pour ce faire « et le glaive ne traversera point votre territoire » il faut faire attention à ne pas faire de Lashon Hara.
(על פי בן איש חי דרשות – פרשת בחוקותי)
– Si on voit de la nourriture jetée au sol, il n’est pas permis de l’y laisser, il faut la ramasser. De la même manière on n’a pas le droit de faire perdre de la nourriture, comme par exemple d’utiliser des fruits ou des légumes comme décoration s’ils ne pourront plus être consommés.
– On ne pose pas un plat sur du pain de peur que la sauce le salisse et qu’on le jette. Certains mettent du pain dans les variantes, puis le jette, c’est interdit. Tout le monde doit respecter le pain et les bénédictions seront sur eux.
(על פי בן איש חי הלכות – שנה א’ – פרשת בהר בחקותי- הלכות טז יז)
Dédié à la réfouah shélémah de ‘Haya Simha bat Jeanette Jamilla, Mézala bat ‘Haya Myriam, Batshéva bat Elishéva, Avraham ben Soultana Ra’hel et Avner ben Sim’ha.
Dédié également à l’élévation de l’âme de Ra’hel bat Mazal, Chaoul ben Nissim, Daniella Fortunée bat Ra’hel, Ra’hel bat Maya, Esther Hadassa bat Jeanette Jamilla, Haya Ra’hel bat Sassya Lisette, Alice Aïcha bat Ra’hma et Charles Chalom ben Olga ‘Hanna,
ת.נ.צ.ב.ה